When
the moon is at its fullest or roundest, modern-day Chinese poets,
including local talents in Chinese verse writing, like to meet for
exchanges in poetic musings and emotional outpourings in a manner
reminiscent of the moonlit night practice of the ancient Chinese
literati.
Much-admired
classic Chinese verses, quatrains and stanzas on the August moon like
the often-quoted Li Bai’s “Quiet Night Thought” and Yu
Guangzhong’s “Nostalgia” gave way to original local Chinese
modern poetry at the advanced Mid-Autumn Festival reunion of local
old hands as well as fresh young talents in Chinese poetry writing at
the Century Park Hotel last September 18.
The
Manila event complete with poetry reading and singing as well as
artistic exhibit of selected poems proved particularly meaningful
because the Thousand Island Poetry Association, the most active group
of Chinese-language poets in the Philippines, marked a 30th year
milestone on this occasion.
Ten
outstanding writers of the older generation including the fondly
remembered Philippine-born poet Bartolome Chua – better known as
Yue Qu Liao (pen name means “moon in a waxing or waning crescent
stage”) in the Chinese literati circle – founded the Thousand
Island Poetry Association on Valentine’s Day in 1985.
Philip
Tan, the new president who formally joined the association back in
1988, warmly welcomed a number of young poets as new members at the
Eighth Induction Ceremony this year.
The
association, a virtual cradle of Chinese modern poetry development in
the Philippines, has 54 active members who are all Philippine
residents. A number are alumni of local schools like the Chiang
Kai-shek College and the Philippine Cultural College. Their selected
poems are published in a whole page section of the local
Chinese-language daily newspaper World News once a month.
Back
in 2009, the Unyon ng Mga Manunulat sa Pilipinas (UMPIL) or the
Writers Union of the Philippines headed by Virgilio Almario honored
Bartolome Chua with the very prestigious Gawad Pambansang Alagad ni
Balagtas award, citing his lifetime advancement and propagation of
modern Chinese poetry in the Philippines as well as his substantial
influence on the country’s young writers in the Chinese language.
Chua’s Chinese poetry collections, some of which have been
beautifully translated into Pilipino by Joaquin Sy, are highly
regarded and greatly appreciated here and abroad.
After
Chua passed away in 2011, his very active essayist wife Rosalinda Ong
Chua decided to carry on his dreams and ideals through a foundation
bearing his Chinese nom de plume Yue Qu Liao. The foundation’s
Chinese poetry writing competition for young poets, which is
organized in cooperation with the Thousand Island Poetry Association
once every two years, has succeeded in attracting a bumper harvest of
entries from budding poets.
Lecture
series have likewise been sponsored by the foundation to help improve
the young poets’ way with words. Prominent writers and critics from
China and Taiwan have been invited from time to time to give
lectures. Renowned Taiwanese poet Hsu Wen-wei opened this year’s
Modern Poetry Lecture Series during the August Moon Festival
gathering.
During
his tenure as third president of the association years ago, Bartolome
Chua initiated the First Philippine Chinese Modern Poetry Exhibition.
The creative presentation of the much-appreciated poems of famous
members of the association was held for the second time this year.
Chua
penned about 13 Chinese love poems when he was courting his wife many
years ago. These romantic works, however, were all sadly destroyed in
a fire. Chua’s “Love (Pag-ibig)” written after marriage became
his personal favorite composition. He even painstakingly reproduced
the original Chinese version for decorative display at his home.
William Chua, his cardiologist and artist brother, created a
sculpture showing the poet as calligrapher working on this love poem
for this year’s exhibit.
The
Thousand Island members proudly brought out their published volumes
and compilations of poetry in the exhibit on a very memorable night
that probably made the Chinese writers’ Tang Dynasty poet idol Li
Bai smile with approval from above.
.